Требовать что-то или чего-то — как правильно?

Говорим и пишем по-русски грамотно.

Требовать что-то или чего-то — как правильно?Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Обе конструкции правильны, но их грамотное употребление зависит от контекста. 

В грамматике — синтаксисе и морфологии — выбор форм, конструкций и связей обычно зависит именно от семантики (значения) и того, что именно мы вкладываем в наше речевое произведение. Поэтому все правила являются в сущности закономерностями: их никто не устанавливает специально, они сами «предсказываются» смысловыми факторами.

В русском языке форма «требовать чего-то» в целом более частотна, чем форма «требовать что-то». Считается, что использование формы родительного падежа для объекта при глаголе в подобных случаях — это наша грамматическая уникалия, то есть характерная, узнаваемая черта, исключительная особенность нашего языка. 

Мы употребляем эту и подобные формы для того, чтобы указать на объект без конкретизации. Налить чаю — не весь чай, а какую-то неопределенную меру; ожидать звонка — даже если звонок от конкретного лица по конкретному вопросу, эта форма указывает на временную неопределенность: я его ожидаю, но точно не знаю, когда он поступит. Конечно, мы не анализируем контекст, а соответствующие формы используем интуитивно, как и любой носитель языка, но лингвисты изучают причины и указывают на такие микрозначения.

Форму винительного падежа мы используем в случаях, когда конкретизация безусловна. Такое употребление схоже с использованием английского артикля the и очень редко для нас. Например, «налей мне чай» (поскольку просим налить именно чай, именно этот напиток, а не любой другой). Но обычно — «налей мне чаю».

Итак, мы используем форму «требовать что-то», когда указываем на конкретный объект, и форму родительного падежа, когда указываем на неопределенную меру или на действие. Сравните: «охранник потребовал пропуск» (конкретный объект), но «охранник потребовал предоставления пропуска» (акцент на действии, а не на объекте: потребовал предоставления).

Хитрость со словом «отчет» заключается в том, что это отглагольное существительное, а значит, оно содержит в себе значения как действия, так и объекта.

«Руководитель потребовал отчет» — значение: «этот конкретный документ», например, отчет с данными в Excel. 

«Руководитель потребовал отчета» — значение: «потребовал совершить действие, отчитаться».

Поскольку значения слова «отчет» в нерасчленимы, или в лингвистической терминологии — синкретичны, мы можем использовать обе формы, подразумевая действие «отчитаться» в форме объекта «отчет» или сам этот объект.

В остальном следует запомнить, что формы родительного падежа при действии в подобных случаях более частотны и обусловлены особенностями языка и контекстом.

Ваше Слово

Долгожданное средство для лечения сахарного диабета

Немецкие ученые подобрали уникальный состав лекарственных растений который стимулирует синтез инсулина в бета-клетках поджелудочной железы. Сертификат качества ФРГ, и России.

 

Натуральное средство от боли суставов, 100% результат!

Основной компонент - панты канадского марала, средство останавливает разрушение суставов и запускает процесс регенерации поврежденных тканей. Без побочных эффектов и вреда для здоровья, гарантия международного проекта «Боли Нет».

Поделитесь с друзьями!

Ваше слово

Please enter your comment!
Please enter your name here